Czy "Olenja" czy "Olenjańska"? Lingwistka wyjaśniła, jak pisać dziwaczne nazwy zniszczonych rosyjskich lotnisk.


W rubryce 'Pytanie językowe' na portalu 'Главком' lingwistka Olga Wasiliewa wyjaśniła, jak poprawnie używać i odmieniać nazwy rosyjskich baz lotniczych, o których często wspomina się w raportach o atakach.
Baza lotnicza 'Biała' → 'Biała': na 'Białej', a nie 'na Białej'.
Baza lotnicza 'Olenja' → 'Olenja': na 'Olenji', na wzór takich słów jak 'duenja, pirania, lasagna'.
Warto pamiętać, że nazwy własne nie są tłumaczone, lecz dostosowywane do polskich zasad językowych. Lingwistka podkreśla znaczenie przestrzegania tych zaleceń.
Niuanse użycia konstrukcji językowych
Olga Wasiliewa zwróciła również uwagę na poprawne użycie przysłówków 'ukraińskim' oraz 'po-ukraińsku'. Wyjaśniła, że niektórzy mówcy mogą błędnie używać przysłówka 'po-ukraińsku', ale ta konstrukcja jest poprawna.
W artykule na portalu 'Главком' lingwistka Olga Wasiliewa wyjaśnia, jak poprawnie używać i odmieniać nazwy rosyjskich baz lotniczych. Podkreśla znaczenie przestrzegania zasad adaptacji takich nazw do języka ukraińskiego, co staje się szczególnie aktualne w wiadomościach o działaniach wojennych.
Czytaj także
- Możliwy atak Rosji na jeden z krajów NATO. Sojusz nie gwarantuje automatycznej odpowiedzi
- Poziom poparcia dla Trumpa spadł do rekordowo niskiego poziomu po atakach na Iran
- Minister spraw zagranicznych Iranu odrzucił twierdzenie Trumpa o rozpoczęciu zawieszenia broni z Izraelem
- W Podmoskowi dron uderzył w budynek wielopiętrowy, wybuchł pożar (wideo)
- Izrael i Iran zgodzili się na całkowite zawieszenie broni – Trump
- Najwyższy przywódca Iranu: Nasz kraj nigdy się nie poddaje